Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 21:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 А когато излязоха на земята, виждат накладен огън, и на него турена риба и хляб.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 И като излязоха на земята гледат жарава разложена, и риба турена на нея, и хляб.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 И като излязоха на сушата, видяха жарава положена, и риба турена на нея и хляб.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Когато излязоха на брега, видяха жарава с риба върху нея и хляб.

Вижте главата копие

Верен

9 И като излязоха на сушата, видяха сложена жарава и на нея сложена риба и хляб.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 А когато излязоха на сушата, видяха там жарава с риба на нея и хляб.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 И като излязоха на сушата, видяха разстлана жарава и на нея сложена риба и хляб.

Вижте главата копие




Йоан 21:9
10 Кръстосани препратки  

Тогава дяволът Го оставя, и ето, Ангели дойдоха и Му служеха.


Ако ги разпусна гладни по домовете им, ще им премалее по пътя, защото някои от тях са дошли отдалеч.


А робите и слугите бяха си наклали огън, понеже беше студено, и стояха, та се грееха. Петър стоеше с тях и се грееше.


Иисус им казва: донесете от рибата, що сега уловихте.


Дохожда Иисус, взима хляба и им дава, също и рибата.


А другите ученици преплуваха с кораб (защото не бяха далеч от земята, на около двеста лакти), като влечаха мрежата с рибата.


Иисус взе хлябовете и, като възблагодари, раздаде на учениците, а учениците – на насядалите; тъй и от рибите, кой колкото искаше.


тук, у едно момченце, има пет ечемични хляба и две риби; ала това що е за толкова души?


Последвай ни:

Реклами


Реклами