Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 2:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

14 и намери в храма продавачи на волове, овци и гълъби, и менячи на пари седнали.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 И намери в храма тези които продаваха волове и овци и гълъби, още и тези що седяха та разменяваха пари.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби, и тия, които седяха и разменяха пари;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 В храма той намери хора, които продаваха добитък, овце и гълъби, а други, седнали на маси, обменяха пари.

Вижте главата копие

Верен

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и разменяха пари;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 В храма Той намери продавачи на волове, овце и гълъби и обменители на пари, седнали при техните маси.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби и тези, които седяха и обменяха пари;

Вижте главата копие




Йоан 2:14
8 Кръстосани препратки  

Както има много жертвени овци в Иерусалим във време на празниците му, тъй ще бъдат пълни с люде запустелите градове, и ще познаят, че Аз съм Господ.


Дойдоха в Иерусалим. Иисус, като влезе в храма, почна да пъди продавачите и купувачите в храма; и прекатури масите на менячите и пейките на гълъбопродавците;


И поучаваше ги, като казваше: не е ли писано: „домът Ми ще се нарече дом молитвен за всички народи“? А вие го направихте разбойнишки вертеп.


И като направи бич от върви, изпъди из храма всички, също и овците и воловете; и парите на менячите разсипа, а масите им прекатури;


Последвай ни:

Реклами


Реклами