Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 18:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

5 Отговориха Му: Иисуса Назорея. Иисус им казва: Аз съм. С тях стоеше и Иуда, който Го предаваше.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 Отговориха му: Исуса Назарянина. Казва им Исус: Аз съм. С тях стоеше и Юда който го предаваше.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Отговориха Му: Исуса Назарянина. Исус им каза: Аз съм. С тях стоеше и Юда, който Го предаваше.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 Отговориха му: „Исус от Назарет.“ Той им каза: „Аз съм.“ (Юда, предателят, стоеше сред тях.)

Вижте главата копие

Верен

5 Отговориха Му: Иисус Назарянина. Иисус им каза: Аз съм. А с тях стоеше и Юда, който Го предаваше.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Отговориха Му: „Иисус Назарянина.“ Иисус им каза: „Аз съм.“ С тях стоеше и Юда, който Го предаваше.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Отговориха му: Исус Назарянина. Исус им каза: Аз съм. С тях стоеше и Юда, който Го предаваше.

Вижте главата копие




Йоан 18:5
8 Кръстосани препратки  

Изразът на лицето им свидетелствува против тях, и за греха си те разказват открито, както содомци, не крият: горко на душата им! защото сами на себе си навличат зло.


Срам ли ги е, като вършат гнусотии? Не, никак ги не е срам и не се червят. Затова ще паднат между падналите; кога ги посетя, те ще бъдат повалени, казва Господ.


и, като дойде, засели се в един град, наричан Назарет, за да се сбъдне казаното чрез пророците, че Той ще се нарече Назорей.


А народът отговаряше: Този е Иисус, пророкът от Назарет Галилейски.


А Натанаил му рече: от Назарет може ли да излезе нещо добро? Филип му казва: дойди и виж.


А Иисус, знаейки всичко, каквото щеше да стане с Него, излезе и им рече: кого търсите?


И като им рече: Аз съм, те се дръпнаха назад и паднаха на земята.


А Пилат написа и надпис, и го постави на кръста. Написано беше: Иисус Назорей, Цар Иудейски.


Последвай ни:

Реклами


Реклами