Йеремия 7:32 - Библия синодално издание (1982 г.)32 Затова ето, идат дни, казва Господ, когато това място не ще се вече нарича Тофет и долина на синовете Еномови, но долина на убийство, и в Тофет ще погребват по нямане на място. Вижте главатаЦариградски32 За то, ето, идат дни, говори Господ, В които няма да се нарича вече Тофет, Нито дол на Еномовия син, Но дол на клането; Защото ще погребват в Тофет доде не остане място; Вижте главатаРевизиран32 Затова, ето, идат дни, казва Господ, Когато няма да се нарича вече Тофет, Нито долина на Еномовия син, Но долина на клането; Защото ще погребват в Тофет понеже не ще остане място <другаде>; Вижте главатаВерен32 Затова, ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато няма вече да се казва Тофет и долина на Еномовия син, а долина на клането, и ще погребват в Тофет поради липса на място. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 „Затова, ето идват дни – казва Господ, – когато няма да се назовава вече Тофет, нито Долина на Еномовия син, но Долина на клането и ще погребват в Тофет, тъй като няма да има място другаде. Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 Затова, ето, идат дни, казва Господ, когато няма да се нарича вече Тофет, нито долина на Еномовия син, а долина на клането; защото ще погребват в Тофет, понеже няма да остане място другаде; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 Затова, ето, идат дни – казва Господ, – когато няма да се нарича вече Тофет, нито Долина на Еномовия син, а Долина на клането; защото ще погребват в Тофет, понеже не ще остане място другаде; Вижте главата |