Йеремия 7:26 - Библия синодално издание (1982 г.)26 но те не Ме послушаха и не наклониха ухо, а станаха твърдоглави, постъпваха по-зле от бащите си. Вижте главатаЦариградски26 Не ме послушаха обаче нито преклониха ухото си, Но ожесточиха врата си: Направиха по-зле от отците си. Вижте главатаРевизиран26 Те, обаче, не Ме послушаха, нито преклониха ухото си, Но закоравиха врата си; Постъпиха по-зле от бащите си. Вижте главатаВерен26 Но не Ме послушаха и не приклониха ухото си, а закоравиха врата си, постъпиха по-зле от бащите си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 Но предците ви не Ме слушаха и не обръщаха внимание, упорстваха. Постъпиха по-зле от бащите си.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 те обаче не Ме послушаха, нито преклониха ухото си, а закоравиха врата си; постъпиха по-зле от бащите си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 но те не Ме послушаха, нито преклониха ухото си, а закоравиха врата си; постъпиха по-зле от бащите си. Вижте главата |