Йеремия 48:32 - Библия синодално издание (1982 г.)32 Ще плача за тебе, севамско лозе, както плача за Иазера; твоите лозини прехвърляха морето, достигаха до езеро Иазерско; опустошителят нападна твоите летни плодове и узрялото лозе. Вижте главатаЦариградски32 Лозо на Севма, Ще плача за тебе както с плача за Язир: Твоите леторасли преминаха морето, Стигнаха до морето на Язир: Хищник нападна на летните ти плодове и на гроздобера ти. Вижте главатаРевизиран32 О, лозо на Севма, Ще плача за тебе повече отколкото плака Язир; Твоите клончета преминаха морето, Стигнаха до морето на Язир; Грабител нападна летните ти плодове и гроздобера ти. Вижте главатаВерен32 Повече от плача на Язир ще плача за теб, лоза на Севма! Клонките ти преминаха морето, стигнаха до морето на Язир. Опустошител връхлетя плодовете ти и гроздобера ти. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 Ще плача за тебе, лозе на Севам, повече, отколкото плаках за Язер. Твоите лозини се простряха отвъд морето, достигнаха чак до Язер. Опустошителят нападна твоите летни плодове и твоя гроздобер. Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 О, лоза на Севма, ще плача за тебе повече, отколкото плака Язир; твоите клончета преминаха морето, стигнаха до морето на Язир; грабител нападна летните ти плодове и гроздобера ти. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 О, лоза на Севма, ще плача за тебе повече, отколкото плака Язир; твоите клончета преминаха морето, стигнаха до морето на Язир; грабител нападна летните ти плодове и гроздобера ти. Вижте главата |