Йеремия 18:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 Но те казват: „не се надявай; ние ще си живеем, според както си щем, и ще постъпваме всеки според упорството на злото си сърце.“ Вижте главатаЦариградски12 А те казват: Напраздно! Защото подир умишленията си ще ходим, И ще направим всеки според жестокостта на лукавото си сърдце. Вижте главатаРевизиран12 А те казват: Напразно! Защото според своите замисли ще ходим, И ще постъпваме всеки според упоритото си и нечестиво сърце. Вижте главатаВерен12 А те казват: Напразно е! Защото ще ходим според замислите си и ще постъпваме всеки според упорството на злото си сърце. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 А те казват: „Безсмислено е! Ще живеем, според както си искаме, и ще постъпваме всеки с упорството на злото си сърце.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 А те казват: Напразно! Защото според своите замисли ще ходим и ще постъпваме всеки според упоритото си и нечестиво сърце. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 А те ще кажат: Напразно! Защото според своите замисли ще ходим и ще постъпваме всеки според упоритото си и нечестиво сърце. Вижте главата |