Йеремия 14:16 - Библия синодално издание (1982 г.)16 и народът, комуто пророкуват, от глад и меч ще бъде натъркалян по иерусалимските улици, и не ще има кой да ги погребе – тях и жените им, синовете им и дъщерите им; и Аз ще излея върху им тяхната лошотия. Вижте главатаЦариградски16 А людете на които те пророчествуват Ще бъдат изхвърлени по улиците на Ерусалим От глад и нож; И не ще има кой да ги заравя, Тях, жените им, и синовете им, и дъщерите им; И ще излея върх тях злото им. Вижте главатаРевизиран16 А людете, на които те пророкуват, Ще бъдат изхвърлени по ерусалимските улици, <Загинали> от глад и от нож; И не ще има кой да ги заравя, Тях и жените им, синовете им и дъщерите им; Защото ще излея върху тях собственото им зло. Вижте главатаВерен16 А народът, на който те пророкуват, ще бъде изхвърлен по ерусалимските улици от глад и меч и няма да има кой да ги погребе, тях и жените им, и синовете им, и дъщерите им; защото ще излея върху тях злината им. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 А народът, на който предсказват, ще бъде оставен да лежи по йерусалимските улици като жертва от меч и глад и няма да има кой да ги погребва – тях и жените им, и синовете им, и дъщерите им, защото ще излея върху тях тяхното зло“.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 А народът, на който те пророкуват, ще бъдат изхвърлени от йерусалимските улици, загинали от глад и меч; и няма да има кой да ги заравя – тях и жените им, синовете и дъщерите им; защото ще излея върху тях собственото им зло. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 А народът, на когото те пророкуват, ще бъде изхвърлен по ерусалимските улици, загинал от глад и от меч; и не ще има кой да ги заравя – тях и жените им, синовете им и дъщерите им, – защото ще излея върху тях собственото им зло. Вижте главата |