Йеремия 11:22 - Библия синодално издание (1982 г.)22 затова тъй казва Господ Саваот: ето, Аз ще ги посетя: младежите им ще умрат от меч; синовете и дъщерите им ще умрат от глад. Вижте главатаЦариградски22 За то така говори Господ Саваот: Ето, ще ги посетя: Младите ще умрат чрез нож: Синовете им и дъщерите им ще умрат от глад, Вижте главатаРевизиран22 Прочее, така казва Господ на Силите: Ето, Аз ще ги накажа; Юношите ще измрат чрез нож, Синовете им и дъщерите им ще измрат от глад, Вижте главатаВерен22 Затова, така казва ГОСПОД на Войнствата: Ето, Аз ще ги накажа; младежите им ще измрат от меч, синовете им и дъщерите им ще измрат от глад, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Затова така казва Господ Вседържител: „Ето Аз ще ги накажа така, че младите да умрат от меч, синовете и дъщерите им – от глад. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 така казва Господ на Силите: Ето, Аз ще ги накажа; юношите ще измрат от меч, синовете и дъщерите им ще измрат от глад Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 Така казва Господ на силите: Ето, Аз ще ги накажа: юношите ще умрат от меч, синовете им и дъщерите им ще измрат от глад Вижте главата |