Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 8:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

2 И видях: и ето подобие (на мъж), като че огнено, и от кръста и надолу – огън, а от кръста му и нагоре – като че сияние, като че светлина от пламък.

Вижте главата копие

Цариградски

2 И видях, и ето подобие като зрак на огън, от зрака на чреслото му и надолу огън; и от чреслото му нагоре като зрак на сияние, наглед като халколиван.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Погледнах, и ето подобие на глед като огън; от това, което се виждаше, че е кръстът му и надолу, огън; и от кръста му нагоре, наглед като сияние, като че ли беше светъл метал.

Вижте главата копие

Верен

2 И видях, и ето, подобие на вид като огън; от това, което изглеждаше, че са хълбоците му и надолу – огън; и от хълбоците му нагоре – на вид като сияние, което изглеждаше като светъл метал.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Като погледнах, видях очертание с изглед на огън. От подобието на хълбоците му и надолу – огън, а от хълбоците му нагоре – блясък от нажежен метал.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Погледнах и видях – подобие, наглед като огън; от това, което се виждаше, че е кръстът му и надолу, огън; и от кръста му нагоре, наглед като сияние, като че ли беше светъл метал.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Погледнах и ето – подобие наглед като човек, като огън: от кръста му надолу – огън; а от кръста му нагоре – наглед като сияние, като че ли нажежен метал.

Вижте главата копие




Йезекиил 8:2
7 Кръстосани препратки  

И видях: и ето, бурен вятър идеше от север, голям облак и огън на кълба, и около него сияние, –


Заведе ме там, и ето, мъж, който изглеждаше като светла мед, а в ръка му ленена връв и тръст за мерене, – и той стоеше при портите.


В шестата година, в шестия месец, на петия ден от месеца, седях в дома си, и старейшините иудейски седяха пред лицето ми, и сложи се там върху мене ръката на Господа Бога.


Последвай ни:

Реклами


Реклами