Йезекиил 7:11 - Библия синодално издание (1982 г.)11 Силата въстава против жезъла на нечестието; нищо не ще остане от тях – ни от богатството им, ни от шума им, ни от разкоша им. Вижте главатаЦариградски11 Насилието порасна в жезъл на беззаконие: Нищо не ще остане от тях, Нито от множеството им, Нито от имота им; И няма да остане великолепие между тях. Вижте главатаРевизиран11 Насилието порасна в тояга за беззаконието <им>; Нищо не <ще остане> от тях, Нито от това множество, Нито от имота им; И няма да <остане> великолепие между тях. Вижте главатаВерен11 Насилието се издигна до тояга на безбожието. Нищо от тях няма да остане, нито от множеството им, нито от шума им, и нищо славно в тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Насилието израсна, за да стане жезъл на нечестието. Нищо няма да остане от тях, нито от тяхното множество, нито от тяхното богатство, нито от тяхното високомерие. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Насилието порасна в тояга за беззаконието им; нищо няма да остане от тях, нито от това множество, нито от имота им; и няма да остане великолепие между тях. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Насилието порасна в жезъл на беззаконие; нищо не ще остане от народа, нищо от това множество – нито от имота им, нито нещо от великолепието им. Вижте главата |