Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 5:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

3 И вземи от това малка част, и завържи ги в полите си.

Вижте главата копие

Цариградски

3 И от тях ще вземеш още малко нещо, и ще ги вържеш в полите си.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 А от тия вземи няколко и вържи ги в полите си.

Вижте главата копие

Верен

3 И оттам вземи малко на брой и ги вържи в полите си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И оттам вземи още малко и ги завържи в полите си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 А от тези вземи няколко и ги вържи в полите си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 А от космите вземи няколко и ги вържи в полите си.

Вижте главата копие




Йезекиил 5:3
9 Кръстосани препратки  

Само малцина от сиромасите на тая страна началникът на телопазителите остави за работници в лозята и за земеделци.


А бедните от народа, които нямаха нищо, Навузардан, началник на телопазителите, остави в Иудейската земя и даде им още тогава лозя и ниви.


И дойде Иеремия при Годолия, Ахикамов син, в Масифа, и живя с него между народа, който бе останал в страната.


Само неколцина от бедния народ на страната Навузардан, началник на телопазителите, остави за лозари и земеделци.


Трета част изгори на огън всред града, когато се навършат дните на обсадата; трета част вземи и насечи с нож в околностите му; и трета част развей по вятъра; Аз пък ще изтегля меч подир тях.


Но и от това още вземи и хвърли в огън, и го изгори в огъня. Оттам ще излезе огън върху целия дом Израилев.


защото тесни са вратата и стеснен е пътят, който води в живота, и малцина ги намират.


И ако праведникът едвам се спасява, нечестивецът и грешникът де ще се яви?


Последвай ни:

Реклами


Реклами