Йезекиил 42:5 - Библия синодално издание (1982 г.)5 Горните стаи бяха по-тесни, защото тремовете отнемат от тях наспротив долните и средните стаи на зданието. Вижте главатаЦариградски5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже притворите пресичаха от долните и средните кровове на зданието. Вижте главатаРевизиран5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече отколкото от долните и средните етажи на зданието. Вижте главатаВерен5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече отколкото от долните и средните етажи на зданието. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 По-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха повече място от тях, отколкото от долните и средните нива на сградата. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните стаи на зданието. Вижте главата |