Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 3:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

5 защото се пращаш не у народ с неразбрана реч и непонятен език, но у дома Израилев,

Вижте главата копие

Цариградски

5 Защото не се проваждаш при люде мъчноречиви и тежкоезични, но при Израилевия дом, -

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Защото не си изпратен при люде с непознат език и мъчен говор, но при Израилевия дом, -

Вижте главата копие

Верен

5 Защото не си изпратен при народ с неразбираем говор и тежък език, а при израилевия дом;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Защото не си изпратен при народ с неразбираема реч и труден език, а в Израилевия дом;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Защото не си изпратен при народ с непознат език и труден говор, а при Израилевия дом –

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Защото не си изпратен ти при народ с непознат език и труден говор, но при Израилевия дом, –

Вижте главата копие




Йезекиил 3:5
10 Кръстосани препратки  

Не знаят, не разбират, в тъма ходят; всички земни основи се клатят.


Затова с мънкащи уста и на чужди език ще говорят към тоя народ.


Няма вече да видиш народ свиреп, народ с глуха, неразбрана реч, с език странен, непонятен.


И Той ми каза: „сине човешки! стани, та иди у дома Израилев, и говори им с Моите думи;


не у много народи с неразбрана реч и непонятен език, чиито думи не би разбрал; пък да бях те пратил и при тях, те биха те послушали;


И подигна ме духът и ме въведе във вътрешния двор, и ето, славата Господня бе изпълнила целия храм.


„стани, иди в Ниневия, град голям, и проповядвай в него, защото злодеянията му достигнаха до Мене“.


А тълпите народ, като видяха, какво стори Павел, издигнаха глас и казваха по ликаонски: боговете в образ човешки са слезли при нас.


Последвай ни:

Реклами


Реклами