Йезекиил 11:16 - Библия синодално издание (1982 г.)16 На това кажи: тъй казва Господ Бог: макар и да ги отдалечих между народите и макар да ги пръснах по земите, обаче Аз ще бъда за тях като светилище в ония земи, където отидоха. Вижте главатаЦариградски16 За то речи: - Така говори Господ Иеова: Ако и да ги отхвърлих далеч между езичниците, Ако и да ги разпръснах по местата, Но пак ще им бъда за малко време като светилище По местата дето отидат. Вижте главатаРевизиран16 Затова речи: Така казва Господ Иеова: Понеже ги преместих далеч между народите, И понеже ги разпръснах по <разни> страни, И съм бил на тях за малко <време> светилище В страните гдето са отишли, Вижте главатаВерен16 Затова кажи: Така казва Господ БОГ: Въпреки че ги отдалечих между народите и въпреки че ги разпръснах по разни страни, пак им бях светилище за малко в страните, където са отишли. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Затова кажи: „Така казва Господ Бог: „Наистина ги прогоних сред народите; и наистина ги разсеях по различни страни. Аз ще стана за тях за малко време светилище по страните, където отидоха“.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Затова кажи: Така казва Господ Йехова: Понеже ги преместих далеч между народите и понеже ги разпръснах по разни страни и съм им бил за кратко време светилище в страните, където са отишли, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Затова кажи: Така казва Господ Еова: Макар че ги преместих далеч сред народите и ги разпръснах по разни страни, Аз, все пак, ще бъда за тях светилище в страните, където са отишли. Вижте главата |