Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йезекиил 1:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 и четирите си имаха лица и крила; крилата им се допираха едно до друго; когато ходеха, те не се обръщаха, а вървяха всяко по посока на лицето си.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Крилата им се държеха едно с друго: не се обръщаха, като ходеха: срещу лицето си ходеха всяко.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 крилата им се съединяваха едно с друго; не се обръщаха като вървяха; всяко вървеше направо пред себе си.

Вижте главата копие

Верен

9 Крилете им бяха съединени едно с друго; не се обръщаха като вървяха, всяко вървеше право пред себе си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Крилата им се докосваха едно до друго. Когато се движеха, не сменяха посоката си, всяко вървеше направо.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 крилата им се съединяваха едно с друго; не се обръщаха, като вървяха; всяко вървеше направо пред себе си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 и крилата им се допираха едно с друго. Не се обръщаха, като вървяха; всяко вървеше право пред себе си.

Вижте главата копие




Йезекиил 1:9
9 Кръстосани препратки  

Когато вървяха, вървяха в четирите си посоки; когато вървяха, не се обръщаха.


Когато те вървяха, вървяха на четирите си страни; когато вървяха, не се обръщаха, но отиваха към онова място, накъдето беше обърната главата; като вървяха, не се обръщаха.


А лицата им приличаха като ония лица, които видях при река Ховар, – същият вид, същите те. Всеки вървеше право в тая посока, която беше пред лицето му.


А когато се приближаваха дните да бъде взет от света, Той се обърна към пътя за Иерусалим;


Но Иисус му каза: никой, който е сложил ръката си върху ралото и поглежда назад, не е годен за царството Божие.


Моля ви, братя, в името на Господа нашего Иисуса Христа, да говорите всички едно и също, и да няма помежду ви разцепления, а да бъдете съединени в един дух и в една мисъл.


Последвай ни:

Реклами


Реклами