Йезекиил 1:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 И вървяха те, всяко в посока на лицето си; накъдето духът искаше да отиде, там и отиваха; когато вървяха, не се обръщаха. Вижте главатаЦариградски12 И ходеха всяко срещу лицето си: дето се носеше духът, там ходеха: като ходеха не се обръщаха Вижте главатаРевизиран12 И вървяха всяко на право пред себе си; гдето се носеше духът, <там> вървяха; като вървяха не се обръщаха. Вижте главатаВерен12 И вървяха всяко право пред себе си; накъдето искаше да отиде Духът, там вървяха; не се обръщаха, като вървяха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Всяко се движеше направо. Накъдето Духът ги искаше да отидат, отиваха, без да изменят посоката, когато се движеха. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Те вървяха всяко направо пред себе си; където се носеше духът, там вървяха; като вървяха, не се обръщаха. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И вървяха всяко право пред себе си: където се носеше духът, там вървяха; като вървяха, не се обръщаха. Вижте главата |