Исаия 61:9 - Библия синодално издание (1982 г.)9 и семето им ще бъде известно между народите, и потомството им – всред племената; всички, които ги видят, ще познаят, че те са семе, от Господа благословено. Вижте главатаЦариградски9 И семето им ще се познае между народите, И внуците им между племената: Всеки който ги гледа ще ги познава че са семе което Господ благослови. Вижте главатаРевизиран9 Потомството им ще бъде познато между народите, И внуците им между племената; Всеки, който ги гледа, ще познае, Че те са род, който Бог е благословил. Вижте главатаВерен9 Потомството им ще бъде познато между народите и издънките им – между племената. Всички, които ги гледат, ще ги познаят, че те са род, благословен от Бога. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 И потомството им ще бъде известно между народите и потомците им – сред племената; всички, които ги видят, ще разберат, че те са потомство, което Господ е благословил. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Потомството им ще бъде познато между народите и внуците им – между племената; всеки, който ги гледа, ще познае, че те са род, който Бог е благословил. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Потомството им ще бъде познато сред народите и внуците им – сред племената; всеки, който ги гледа, ще познае, че те са род, който Бог е благословил. Вижте главата |