Исаия 60:4 - Библия синодално издание (1982 г.)4 Подигни очи и погледай наоколо: те всички се събират, идат при тебе; твоите синове отдалеч идат, и твоите дъщери на ръце се носят. Вижте главатаЦариградски4 Подигни наоколо очите си та виж: Всички тези се събират, идат при тебе: Синовете ти ще дойдат от далеч, И дъщерите ти ще бъдат бавени на обятия. Вижте главатаРевизиран4 Дигни наоколо очите си и виж: Те всички се събират, идат при тебе; Синовете ти ще дойдат от далеч, И дъщерите ти ще бъдат носени на ръце {Еврейски: Бавене на обятия. Виж. Гл. 66:12.}. Вижте главатаВерен4 Повдигни очите си наоколо и виж – те всички се събират, идват при теб. Синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Повдигни очи наоколо и виж: те всички се събират, идват при тебе; твоите синове идват отдалече и твоите дъщери са носени на ръце. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Вдигни наоколо очите си и виж: те всички се събират, идват при тебе; синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Вдигни очите си и виж наоколо: те всички се събират, идат при тебе; синовете ти ще дойдат отдалеч и дъщерите ти ще бъдат носени на ръце. Вижте главата |