Исаия 47:13 - Библия синодално издание (1982 г.)13 Ти си уморена от многото си кроежи; нека излязат ония, които наблюдават небесата, звездобройци и предсказвачи по новолуния, и да те спасят от онова, що трябва да ти се случи. Вижте главатаЦариградски13 Уморила си се в множеството на съветите си: Нека застанат сега небогледците и звездочетците, Предвещателите по новолуние, И нека те избавят От това което ще дойде върх тебе. Вижте главатаРевизиран13 Уморила си се в многото си съвещания. Нека приближат сега астролозите, звездобройците, И предвещателите по новолунията, И нека те избавят от това, което ще дойде върху тебе! Вижте главатаВерен13 Умори се в многото си съвещания. Нека застанат сега астролозите, звездобройците и предвещателите по новолунията и да те спасят от това, което идва върху теб! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 Ти си уморена от многото си съветници; нека сега да станат и да те спасят онези, които гадаят по небето, звездобройците и прорицателите по новолуния, за да кажат какво ти предстои. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 Уморила си се в многото си съвещания. Нека приближат сега астролозите, звездобройците и прорицателите по новолунията и нека те избавят от това, което ще дойде върху теб! Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Уморила си се в многото си съвещания. Нека приближат сега астролозите, звездобройците и предвещателите по новолунията и нека те избавят от това, което ще дойде върху тебе! Вижте главата |