Исаия 27:6 - Библия синодално издание (1982 г.)6 В бъдните дни Иаков ще се укорени; Израил ще даде издънка и ще се разцъфти; и вселената ще се изпълни с плодове. Вижте главатаЦариградски6 В идещето ще се закорени Яков: Израил ще процъвти и прозебне, И ще напълни лицето на вселенната с плод. Вижте главатаРевизиран6 В идните поколения Яков ще се закорени, Израил ще напъпи и цъфне, И те ще напълнят лицето на света с плод. Вижте главатаВерен6 В идните дни Яков ще се закорени, Израил ще напъпи и ще разцъфти, и ще напълнят с плод лицето на света. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 В идните времена Яков здраво ще се вкорени, Израил ще покълне и разцъфти, а светът ще се изпълни с плодове. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 В бъдещите поколения Яков ще се вкорени, Израил ще напъпи и цъфне, и те ще напълнят лицето на света с плод. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 В идните поколения Яков ще пусне корен, Израил ще напъпи и ще цъфне, и ще напълни лицето на света с плод. Вижте главата |