Исаия 1:18 - Библия синодално издание (1982 г.)18 Тогава дойдете – и ще отсъдим, казва Господ. Да бъдат греховете ви и като багрено, – като сняг ще избеля; да бъдат червени и като пурпур, – като вълна ще избеля. Вижте главатаЦариградски18 Елате сега та да разискваме, говори Господ: Ако са греховете ви като багрено, Ще станат бели като сняг; Ако са румени като червено, Ще станат като бяла вълна. Вижте главатаРевизиран18 Дойдете сега та да разискаме, казва Господ; Ако са греховете ви като мораво, Ще станат бели като сняг; Ако са румени като червено, Ще станат като <бяла> вълна. Вижте главатаВерен18 Елате сега да разискваме, казва ГОСПОД. Ако греховете ви са като пурпур, ще станат бели като сняг; ако са алени като червено, ще станат като бяла вълна. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 „Елате и ще отсъдим – казва Господ – дори греховете ви да бяха като тъмночервено, като сняг ще побелеят; ако бяха като червено, ще станат бели като вълна. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Елате сега, за да разискваме, казва Господ; ако греховете ви са като мораво, ще станат бели като сняг; ако са румени като червено, ще станат като бяла въ̀лна. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Елате сега, за да разискваме – казва Господ, – макар да са греховете ви като мораво, ще станат бели като сняг; макар да са червени като пурпур, ще станат като бяла вълна. Вижте главата |