Изход 5:9 - Библия синодално издание (1982 г.)9 да им се даде повече работа, за да работят и да се не занимават с празни думи. Вижте главатаЦариградски9 Нека са тежки работите на тези человеци, за да се занимават в тях, и да не внимават на праздни думи. Вижте главатаРевизиран9 Нека се възлагат <още> по-тежки работи на тия човеци, за да се трудят с тях; и да не внимават на лъжливи думи. Вижте главатаВерен9 Нека се възлагат още по-тежки работи на тези хора, за да се трудят в тях; и да не обръщат внимание на лъжливи думи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Нека им се възлагат по-тежки задължения, за да работят и да не обръщат внимание на лъжи.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Нека се възлагат още по-тежки задължения на тези хора, за да се измъчват с тях и да не обръщат внимание на лъжи. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Да им се налага още по-тежка работа, за да се трудят; и да не се занимават с празни думи. Вижте главата |