Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 27:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

8 Направи го празен отвътре, от дъски; както бе ти показано на планината, тъй да (го) направят.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Хралуп от дъски да го направиш: както ти се показа на гората така да го направиш.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Кух, от дъски, да направиш <олтара> посред, както ти се показа на планината, така да го направиш.

Вижте главата копие

Верен

8 Да направиш олтара от дъски. Както ти се показа на планината, така да го направиш.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Изготви го от дъски кух – така, както ти бе показано на планината.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Кух, от дъски, да направиш жертвеника отвътре; както ти бе показано на планината, така да го направиш.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Кух, от дъски, да направиш олтара; както ти се показа на планината, така да го направиш.

Вижте главата копие




Изход 27:8
9 Кръстосани препратки  

Тогава Давид даде на сина си Соломона чертеж за притвора и за сградите му, за клетовете му, за горниците му и вътрешните му стаи и за дома на ковчега,


Всичко това е писано от Господа, казваше Давид, както Той ме е вразумил по всичките работи на постройката.


Гледай да ги направиш по образеца, що ти бе показан на планината.


Всичко (направете), както Аз ти показвам: и образеца на скинията, и образеца на всичките ѝ съдове – така да направите.


ала напразно Ме почита, проповядвайки учения, – заповеди човешки“.


Скинията на свидетелството бе сред нашите отци в пустинята, както бе заповядал Оня, Който говори на Моисея да я направи по образец, какъвто бе видял.


и служат на образа и сянката на небесното, както бе казано на Моисея, когато щеше да довърши скинията: „гледай, рече, да направиш всичко по образеца, който ти бе показан на планината“.


Последвай ни:

Реклами


Реклами