Захария 8:21 - Библия синодално издание (1982 г.)21 и ще отидат жителите на един град при жителите на друг град и ще кажат: да идем да се молим пред лицето на Господа и да потърсим Господа Саваота; и всеки ще каже: ще ида и аз. Вижте главатаЦариградски21 И жителите на един ще отидат в друг и ще рекат: Да идем, да идем да се помолим пред Господа, и да потърсим Господа на Силите. Ще ида и аз. Вижте главатаРевизиран21 и жителите на един <град> ще отидат в друг и ще рекат: Нека отидем незабавно да искаме Господното благоволение, и да потърсим Господа на Силите. Ще отида и аз. Вижте главатаВерен21 И жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: Нека непременно да отидем да се помолим пред ГОСПОДА и да потърсим ГОСПОДА на Войнствата. Ще отида и аз. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 Жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: „Нека отидем и да се помолим пред Господа, да потърсим Господа Вседържителя! Ще отида и аз.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 и жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: Нека отидем незабавно да искаме Господнето благоволение и да потърсим Господа на Силите. Ще отида и аз. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 и жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: Нека отидем незабавно да искаме Господнето благоволение и да потърсим Господа на силите. Ще отида и аз. Вижте главата |