Ездра 1:7 - Библия синодално издание (1982 г.)7 А цар Кир извади съдовете на Господния дом, които Навуходоносор бе отнел от Иерусалим и ги бе поставил в дома на своя бог, – Вижте главатаЦариградски7 И извади цар Кир съсъдите на дома Господен които Навуходоносор бе донесъл от Ерусалим и турил ги бе в дома на бога си; Вижте главатаРевизиран7 И цар Кир извади вещите на Господния дом, които Навуходоносор бе донесъл от Ерусалим и турил в капището на боговете си, - Вижте главатаВерен7 И цар Кир извади вещите на ГОСПОДНИЯ дом, които Навуходоносор беше отнесъл от Ерусалим и беше сложил в дома на бога си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 А цар Кир извади съдовете на Господния храм, които Навуходоносор беше отнесъл от Йерусалим и ги беше поставил в дома на своя бог. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 Цар Кир извади вещите на Господния дом, които Навуходоносор беше донесъл от Йерусалим и сложил в храма на боговете си – Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 И цар Кир извади вещите на Господния дом, които Навуходоносор бе донесъл от Ерусалим и сложил в капището на боговете си, – Вижте главата |