| Евреи 8:1 - Библия синодално издание (1982 г.)1 А главно в туй, що говорим, е, че имаме такъв Първосвещеник, Който седна отдясно на престола на величието в небесата,Вижте главата Още версииЦариградски1 А оглавлението в това което говорим е, че ние имаме такъв първосвещеник който седна отдясно на величествения престол на небесата,Вижте главата Ревизиран1 А от това, което казваме, ето що е смисълът: Ние имаме такъв първосвещеник, Който седна отдясно на престола на Величието в небесата,Вижте главата Новият завет: съвременен превод1 Същността на това, което говорим, е, че имаме такъв първосвещеник, който седна отдясно на престола на Величието в небесатаВижте главата Верен1 Но главното на това, което казваме, е: ние имаме такъв Първосвещеник, който седна отдясно на престола на Величието в небесата,Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20131 А главното от това, което казваме, е, че имаме такъв Първосвещеник, Който седна отдясно на величествения престол в небесатаВижте главата |