Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Евреи 11:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 защото той очакваше оня град, който има основи и чийто художник и строител е Бог.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 Защото очакваше града който има основания, и на който художник и създател е Бог.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Защото очакваше града, който има <вечни> основи, на който архитект и строител е Бог.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 защото очакваше града с вечни основи, чийто архитект и строител е Бог.

Вижте главата копие

Верен

10 защото очакваше един град, който има вечни основи, на който Архитект и Строител е Бог.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Защото той очакваше града със здравите основи и чийто строител и творец е Бог.

Вижте главата копие




Евреи 11:10
11 Кръстосани препратки  

защото тук нямаме постоянен град, но бъдещия търсим.


А нашето живелище е на небесата, отдето очакваме и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,


Вие обаче пристъпихте към планина Сион и към града на живия Бог, небесния Иерусалим, и към десетки хиляди Ангели,


Знаем, че, когато земното наше жилище, тая хижа, се разруши, ние имаме от Бога дом на небесата, жилище неръкотворно, вечно.


защото всеки дом се съгражда от някого; а Тоя, Който е сътворил всичко, е Бог.


В дома на Отца Ми има много жилища. Ако да нямаше, щях да ви кажа. Отивам да ви приготвя място.


Тогава аз, Иоан, видях светия град Иерусалим, нов, слизащ от Бога, от небето, стъкмен като невеста, пременена за своя мъж.


И тъй, ние, като приемаме царство непоколебимо, нека пазим благодатта, с която да служим благоугодно Богу с благоговение и страх,


А какво ще обадят вестителите народни? – Това, че Господ е утвърдил Сион, и в него ще намерят убежище сиромасите от народа Му.


но сега желаят по-добро, сиреч, небесно; затова и Бог не се срами за тях да се нарича техен Бог: защото им приготви град.


Последвай ни:

Реклами


Реклами