Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 19:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 Това трая до две години, тъй че всички жители на Асия, както иудеи, тъй и елини, чуха словото на Господа Иисуса.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 И това се продължава две години, така щото всички които живееха в Азия, Юдеи и Елини, чуха словото на Господа Исуса.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И това се продължава две години, така щото всички, които живееха в Азия, и юдеи и гърци, чуха Господното учение.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Това продължи две години, така че всички юдеи и езичници в Азия чуха Господното слово.

Вижте главата копие

Верен

10 И това продължи две години, така че всички, които живееха в Азия – и юдеи, и гърци – чуха Господното слово.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Това продължи две години, така че всички жители на Мала Азия – юдеи и елини, чуха словото на Господ Иисус.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И това продължи две години, така че всички, които живееха в Азия, и юдеи, и гърци, чуха Господнето учение.

Вижте главата копие




Деяния 19:10
23 Кръстосани препратки  

Тогава проконсулът, като видя станалото, повярва и се чудеше на учението Господне.


Като преминаха Фригия и страната Галатийска, те не бяха допуснати от Духа Светаго да проповядват словото в Асия.


Той остана там година и шест месеца и ги поучаваше на словото Божие.


И всяка събота той говореше в синагогата и убеждаваше иудеи и елини.


Тъй мощно растеше и се усилваше словото Господне.


И прати в Македония двама от ония, които му служеха – Тимотея и Ераста, а сам остана малко време в Асия.


А като влезе в синагогата, Павел проповядваше без страх и през три месеца наред беседваше и увещаваше за царството Божие.


Ние – партяни и мидяни, еламити и жители на Месопотамия, Иудея и Кападокия, на Понт и Асия,


И когато те дойдоха при него, рече им: вие знаете, как от първия ден, когато стъпих в Асия, всичкото време бях с вас,


Затова бъдете будни и помнете, че три години денем и нощем не преставах със сълзи да поучавам всекиго едного от вас.


Като станаха някои от синагогата, тъй наречена синагога на либертинци, и от тая на киринейци, александрийци и на тия, що бяха от Киликия и Асия, влязоха в препирня със Стефана;


Не се срамувам от благовестието Христово, понеже то е сила Божия за спасение на всеки вярващ, първом на иудеин, сетне и на елин.


Няма разлика между иудеин и елин, защото един и същ е Господ на всички, богат за всички, които Го призовават.


Но казвам: нима те не чуха? Напротив, „гласът им се разнесе по цяла земя, и думите им – до краищата на вселената“.


Няма вече иудеин, ни елин; няма роб, ни свободник; няма мъжки пол, ни женски; защото всички вие едно сте в Христа Иисуса.


дето няма ни елин ни иудеин, ни обрязване ни необрязване, ни варварин ни скит, ни роб ни свободник, а всичко и във всичко е Христос.


Знаеш това, че ме изоставиха всички от Асия, между които и Фигел и Ермоген.


Петър, апостол на Иисуса Христа, до пришълците, пръснати по Понт, Галатия, Кападокия, Асия и Витиния, избрани


и туй, що видиш, напиши на книга и изпрати на църквите, що са в Асия: в Ефес и в Смирна, в Пергам и в Тиатир, в Сарди, във Филаделфия и в Лаодикия.


Иоан – до седемте църкви, които са в Асия: благодат вам и мир от Оногова, Който е, и Който е бил, и Който иде, и от седемте духове, които са пред Неговия престол,


Последвай ни:

Реклами


Реклами