Галатяни 4:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 Моля ви, братя, бъдете като мене, защото и аз бях като вас. Вие с нищо не сте ме обидили: Вижте главатаОще версииЦариградски12 Бъдете каквото аз, защото и аз съм както вие, братие, моля ви се: не сте ми сторили никаква неправда, Вижте главатаРевизиран12 Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз <станах> като вас. Не сте ми сторили никаква неправда, Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 Братя и сестри, умолявам ви: станете като мен, защото и аз бях като вас. Никога не сте ми причинили злина. Вижте главатаВерен12 Моля ви, братя, бъдете като мен, защото и аз съм като вас. Не сте ми сторили никаква неправда. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Моля ви, братя, бъдете като мене, защото и аз бях като вас. Вие с нищо не ме обидихте. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте извършили спрямо мене никаква неправда, Вижте главата |