Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Галатяни 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

14 и преуспявах в иудейството повече от мнозина мои връстници в рода ми, понеже бях голям ревнител за отеческите ми предания.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 И преуспевах в Юдейството повече от мнозина мои връстници в рода ми, понеже бях по-голям ревнител за отеческите мои предания.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И напредвах в юдейската религия повече от мнозина мои връстници между съотечествениците ми, като бях по-голям ревнител за преданията от бащите ми.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 В практикуването на юдейската религия бях изпреварил повечето от връстниците си юдеи, тъй като ревностно следвах традициите на своите предци.

Вижте главата копие

Верен

14 и напредвах в юдейската религия повече от мнозина свои връстници между съотечествениците си, като бях много по-ревностен към преданията на предците си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 И преуспявах в юдейството повече от мнозина мои връстници в народа ми, защото с голяма ревност се придържах към преданията на моите предци.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И напредвах в юдейството повече от мнозина мои връстници между съотечествениците ми, като бях много по-ревностен към преданията от бащите ми.

Вижте главата копие




Галатяни 1:14
15 Кръстосани препратки  

И рече Господ: понеже този народ се приближава към Мене с устата си, и с езика си Ме почита, а сърцето му отстои далеч от Мене, и благоговението им пред Мене е да изучват човешки заповеди;


Ще покажа твоята правда и твоите дела, и те не ще бъдат теб в полза.


Ако пък те попитат: „къде да идем?“ – кажи им: тъй казва Господ: който е за смърт, да иде на смърт; и който е за меч, – под меч; и който е за глад, – на глад; и който е за плен, – в плен.


а ходиха по упорството на сърцето си и след Вааловци, както ги научиха бащите им.


Ако ли живото месо се измени и стане бяло, нека той дойде при свещеника;


той може и да не почете баща си или майка си. Тъй нарушихте Божията заповед заради вашето предание.


А те, като чуха, славеха Бога; и рекоха му: виждаш, брате, колко десетки хиляди са повярвалите иудеи, и те всички са ревнители на Закона.


аз съм човек иудеин, родом от Тарс Киликийски, но възпитан в тоя град при нозете Гамалиилови, изучен точно по закона отечески и изпълнен с ревност към Бога, както сте и вие всички днес.


те отдавна ме знаят, – ако искат да свидетелствуват, – че аз, като фарисеин, съм живял според най-строгото учение на нашата вяра;


Наистина, и аз си помислих, че трябва да извърша много противни работи срещу името на Иисуса Назорея;


Гледайте, братя, да ви не увлече някой с философия и с празна измама според човешкото предание, според стихиите световни, а не според Христа;


Когото обичате, без да сте Го видели, и в Когото вярвайки сега, без да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост,


Последвай ни:

Реклами


Реклами