Второзаконие 28:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 тогава ще видят всички народи на земята, че името на Господа (твоя Бог) е дадено на тебе, и ще се уплашат от тебе. Вижте главатаЦариградски10 И всичките люде на земята ще видят че ти се наричаш по името Господне, и ще се убоят от тебе. Вижте главатаРевизиран10 И всичките племена на света ще видят, че ти се наричаш с Господното Име, и ще се боят от тебе. Вижте главатаВерен10 Тогава всичките народи на земята ще видят, че ти се наричаш с ГОСПОДНОТО Име, и ще се страхуват от теб. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 тогава всички народи на земята ще видят, че ти се наричаш с името на Господа, и ще се боят от тебе. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И всички племена на света ще видят, че ти се наричаш с Господнето Име, и ще имат страх от тебе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И всичките племена на света ще видят, че ти се наричаш с Господнето име и ще се боят от тебе. Вижте главата |
Кога всички аморейски царе, които живееха отсам Иордан към морето, и всички ханаански царе, които са при морето, чуха, че Господ (Бог) изсуши водите на Иордан пред синовете Израилеви, докле те преминаваха, тогава им се сви сърцето, (те се ужасиха,) и не остана вече в тях дух против синовете Израилеви.