Второзаконие 26:16 - Библия синодално издание (1982 г.)16 Днес Господ, Бог твой, ти заповядва да изпълняваш (всички) тия наредби и закони: спазвай и изпълнявай ги от всичкото си сърце и от всичката си душа. Вижте главатаЦариградски16 Днес ти заповядва Господ Бог твой да правиш тия повеления и съдове; за това да ги пазиш и да ги правиш с всичкото си сърце и с всичката си душа. Вижте главатаРевизиран16 Днес Господ твоят Бог ти заповядва да изпълняш тия повеления и съдби; за това, пази ги и ги изпълнявай с цялото си сърце и с цялата си душа. Вижте главатаВерен16 Днес ГОСПОД, твоят Бог, ти заповядва да спазваш тези наредби и правила; затова пази ги и ги върши с цялото си сърце и с цялата си душа. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Днес Господ, твоят Бог, ти заповядва да изпълняваш тези наредби и закони: спазвай ги и ги изпълнявай с цялото си сърце и с цялата си душа! Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Днес Господ, твоят Бог, ти заповядва да изпълняваш тези наредби и закони; затова, пази ги и ги изпълнявай с цялото си сърце и с цялата си душа. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Днес Господ, твоят Бог, ти заповядва да изпълняваш тези повеления и закони; затова пази ги и ги изпълнявай от цялото си сърце и от цялата си душа. Вижте главата |