| Второзаконие 24:22 - Библия синодално издание (1982 г.)22 и помни, че ти беше роб в Египетската земя: затуй ти и заповядвам да правиш това.Вижте главата Цариградски22 и да помниш че раб си бил ти в Египетската земя; за това аз ти заповядвам да правиш това нещо.Вижте главата Ревизиран22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; за това Аз ти заповядвам да вършиш това нещо.Вижте главата Верен22 И да помниш, че беше роб в египетската земя; затова ти заповядвам да вършиш това нещо.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201322 Помни, че и ти беше роб в Египет; затова ти заповядвам да вършиш това.Вижте главата Библия ревизирано издание22 Помни, че си бил роб в Египетската земя; затова Аз ти заповядвам да постъпваш така.Вижте главата |