Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 24:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

22 и помни, че ти беше роб в Египетската земя: затуй ти и заповядвам да правиш това.

Вижте главата копие

Цариградски

22 и да помниш че раб си бил ти в Египетската земя; за това аз ти заповядвам да правиш това нещо.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; за това Аз ти заповядвам да вършиш това нещо.

Вижте главата копие

Верен

22 И да помниш, че беше роб в египетската земя; затова ти заповядвам да вършиш това нещо.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Помни, че и ти беше роб в Египет; затова ти заповядвам да вършиш това.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Помни, че си бил роб в Египетската земя; затова Аз ти заповядвам да постъпваш така.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; затова ти и заповядвам да правиш това.

Вижте главата копие




Второзаконие 24:22
9 Кръстосани препратки  

Послушайте Ме вие, които ламтите за правда, които търсите Господа! Погледнете на скалата, от която сте изсечени, и в дълбочината на трапа, из който сте извлечени.


помни, че и ти беше роб в Египет, и Господ (Бог твой) те освободи оттам: затуй ти и заповядвам да правиш това.


Кога береш лозето си, не дообирай това, що остане след тебе: нека остане за пришълец, сирак и вдовица;


Кога има разпра между човеци, нека ги доведат в съда и да ги отсъдят: правия да оправдаят, а виновния да осъдят;


а защото Господ ви обича и за да запази клетвата, с която Той се бе клел на отците ви, изведе ви Господ с твърда ръка (и висока мишца) и те освободи от дома на робството, от ръката на фараона, египетския цар.


Последвай ни:

Реклами


Реклами