Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Царе 20:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

4 И Давид каза на Амесая: свикай в три дни иудеите при мене и ти сам се яви тук.

Вижте главата копие

Цариградски

4 И царят рече на Амаса: Събери ми Юдините мъже в три дни, и ти да се намериш тук.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Тогава царят рече на Амаса: Събери ми Юдовите мъже в три дена, и <тогава> ти да се явиш тук.

Вижте главата копие

Верен

4 И царят каза на Амаса: Събери ми юдовите мъже за три дни и се яви тук!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 След това Давид каза на Амесай: „Събери за три дена юдеите при мене и сам ти се яви тук.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Тогава царят каза на Амаса: Събери ми Юдовите мъже до три дни и тогава и ти се яви тук.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 Тогава царят рече на Амаса: Събери ми Юдовите мъже в три дни и ти сам да се явиш тук.

Вижте главата копие




Второ Царе 20:4
4 Кръстосани препратки  

Вместо Иоава Авесалом постави над войската Амесая. Амесай беше син на един човек, на име Иефер, от Изреел, който влезе при Авигея, Наасова дъщеря, Саруева сестра, Иоавова майка.


А на Амесая кажете: не си ли ти моя кост и моя плът? Нека Бог ми стори това и това и още повече да ми стори, ако ти не станеш при мене завинаги военачалник вместо Иоава!


И склони сърцето на всички иудеи като на един човек. И те пратиха да кажат на царя: върни се ти и всички твои слуги.


Авигея роди Амеса; а баща на Амеса беше Иетер, измаилтянин.


Последвай ни:

Реклами


Реклами