Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Царе 11:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

6 Тогава Давид прати да кажат на Иоава: прати при мене хетееца Урия. И Иоав прати Урия при Давида.

Вижте главата копие

Цариградски

6 И прати Давид на Иоава и каза: Изпрати ми Урия Хетееца. И изпрати Иоав Урия при Давида.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Тогава Давид прати до Иоава <да кажат>: Изпрати ми хетееца Урия. И Иоав изпрати Урия при Давида.

Вижте главата копие

Верен

6 Тогава Давид изпрати до Йоав и каза: Изпрати ми хетееца Урия. И Йоав изпрати Урия при Давид.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Тогава Давид изпрати пратеник до Йоав с нареждане: „Изпрати ми хетееца Урия.“ И Йоав изпрати Урия при Давид.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Тогава Давид прати вестоносец до Йоав да му каже: Изпрати ми хета Урия. И Йоав изпрати Урия при Давид.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Тогава Давид прати до Йоав да кажат: Изпрати ми хета Урия. И Йоав изпрати Урия при Давид.

Вижте главата копие




Второ Царе 11:6
12 Кръстосани препратки  

Ако правиш добро, не по дигаш ли лице? ако пък не правиш добро, то грехътстои при вратата; той те влече към себе си, но ти владей над него.


Тая жена стана непразна и прати да обадят на Давида и да кажат: непразна съм.


Урия дойде при него, и Давид го разпита за положението на Иоава, за положението на народа и за хода на войната.


Урия хетеец. Всичко – трийсет и седем.


Който скрива престъпленията си, не ще има успех; а който се съзнава и ги оставя, ще бъде помилуван.


И рече Господ: понеже този народ се приближава към Мене с устата си, и с езика си Ме почита, а сърцето му отстои далеч от Мене, и благоговението им пред Мене е да изучват човешки заповеди;


Но той се отрече пред всички, като каза: не зная, що говориш.


А той пак се отрече с клетва: не познавам Човека.


Тогава той почна да проклина и да се кълне: не познавам Човека. И веднага пропя петел.


И рече Саул: съгреших; но стори ми сега чест пред старейшините на моя народ и пред Израиля, и се върни с мене, и аз ще се поклоня на Господа, твоя Бог.


Последвай ни:

Реклами


Реклами