Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 13:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 Радваме се, кога сме ние слаби, а вие силни; тъкмо за това се и молим – за ваше съвършенство.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Понеже се радваме когато ние сме немощни а вие сте силни; най-паче това и желаем, вашето усъвършенствуване.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и за това се молим - за вашето усъвършенствуване.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Радваме се, когато ние сме слаби, а вие — силни. За това се молим: да станете съвършени.

Вижте главата копие

Верен

9 Понеже се радваме, когато ние сме слаби, а вие сте силни; и за това се молим – за вашето усъвършенстване.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Наистина се радваме ние да сме слаби, а вие – силни. Затова се и молим за вашето усъвършенстване.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и затова се молим – за вашето усъвършенстване.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 13:9
21 Кръстосани препратки  

всеки от нас е длъжен да угажда на ближния в доброто, за назидание.


Моля ви, братя, в името на Господа нашего Иисуса Христа, да говорите всички едно и също, и да няма помежду ви разцепления, а да бъдете съединени в един дух и в една мисъл.


и аз бях у вас в немощ, в страх и в голям трепет.


Ние сме безумни зарад Христа, а вие сте мъдри в Христа; ние сме немощни, а вие силни; вие сте славни, а ние безчестни.


Ако трябва да се хваля, с немощта си ще се похваля.


И тъй, братя, радвайте се, съвършенствувайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир, – и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.


Защото, ако и да бе разпнат по немощ, ала е жив чрез силата Божия; и ние също, ако и да сме немощни в Него, ще бъдем живи с Него чрез сила Божия спрямо вас.


тъй че смъртта действува в нас, а животът – във вас.


И тъй, възлюбени, имайки такива обещания, нека се очистим от всяка сквернота на плътта и на духа, като вършим свети дела със страх Божий.


Него ние проповядваме, като вразумяваме всички човеци и ги учим на всяка премъдрост, та всички тях да представим съвършени в Христа Иисуса;


Поздравява ви вашенецът Епафрас, Иисус Христов раб, който винаги се подвизава за вас в молитвите, за да пребъдете съвършени и изпълнени с всяка воля Божия.


като денем и нощем твърде усърдно се молим, за да видим лицето ви и да допълним недостига на вашата вяра!


за да бъде Божият човек съвършен и годен за всяко добро дело.


към тържествения събор и църквата на първородните, които са написани на небесата, и към Бога, Съдия на всички, и към духовете на праведниците, които са достигнали съвършенство,


нека ви направи съвършени във всяко добро дело, за да изпълните волята Му, като върши у вас, каквото Му е благоугодно, чрез Христа Иисуса; Нему слава вовеки веков! Амин.


Затова, като оставим първоначалното Христово учение, нека се стремим към съвършенство, без да полагаме пак основа на покаяние от мъртви дела и на вяра в Бога,


А Бог на всяка благодат, който е призвал вас за вечната Си слава в Иисуса Христа, Сам, след кратковременното ви страдание, да ви усъвършенствува, утвърди, укрепи и направи непоколебими.


Последвай ни:

Реклами


Реклами