Амос 8:11 - Библия синодално издание (1982 г.)11 Ето, настъпват дни, казва Господ Бог, когато ще пратя на земята глад – не глад за хляб, не жажда за вода, а жажда за слушане думите Господни. Вижте главатаЦариградски11 Ето, идат дни, говори Господ Иеова, И ще проводя глад на земята, - Не глад за хляб, нито жажда за вода, Но за слушане на словата Господни. Вижте главатаРевизиран11 Ето, идат дни, казва Господ Иеова, Когато ще изпратя глад на земята, - Не глад за хляб, нито жажда за вода, Но за слушане думите Господни. Вижте главатаВерен11 Ето, идват дни, заявява Господ БОГ, когато ще изпратя глад на земята – не глад за хляб, нито жажда за вода, а за слушане на словата на ГОСПОДА. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 „Ето идват дни – казва Господ, когато ще изпратя глад на земята, но не жажда за хляб и жажда за вода, а за да се чуе словото на Господа. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Ето, идат дни, казва Господ Йехова, когато ще изпратя глад на земята – не глад за хляб, нито жажда за вода, а за слушане на думите Господни. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Ето, идат дни – казва Господ Еова, – когато ще пратя глад на земята, не глад за хляб, нито жажда за вода, а за слушане на думите Господни. Вижте главата |