Амос 1:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 И ще изтребя жителите на Азот и оногова, който държи скиптър в Аскалон, и ще обърна ръката Си против Екрон, – и ще загине остатъкът филистимци, казва Господ Бог. Вижте главатаЦариградски8 И ще изтребя жителя от Азот И държащия скиптър от Аскалон И ще завърна ръката си против Акарон; И остатъкът на Филистимците ще загине, говори Господ Иеова. Вижте главатаРевизиран8 Ще изтребя от Азот жителя, И от Аскалон онзи, който държи скиптър; Ще обърна ръката Си против Акарон, И останалите от филистимците ще загинат, казва Господ Иеова. Вижте главатаВерен8 И ще изтребя жителя на Азот и държащия скиптър – от Аскалон; ще обърна ръката Си против Акарон и остатъкът на филистимците ще погине, казва Господ БОГ. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Ще избия жителите на Азот, а от Аскалон този, който държи меча. Тогава ще простра ръката си срещу Екрон и ще загине остатъкът от филистимците.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Ще изтребя жителя от Азот и от Аскалон – онзи, който държи скиптър; ще обърна ръката Си против Акарон и останалите от филистимците ще загинат, казва Господ Йехова. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Ще изтребя жителите на Азот и от Ашкелон онзи, който държи скиптър; ще обърна ръката Си против Акарон и останалите от филистимците ще загинат – казва Господ Еова. Вижте главата |