Агей 1:6 - Библия синодално издание (1982 г.)6 Вие сеете много, а събирате малко; ядете, но се не насищате; пиете, но се не напивате; обличате се, а се не стопляте; оня, който изработва заплата, изработва за пробита кесия. Вижте главатаЦариградски6 Посеяхте много, и събрахте доход малко; Ядете, и не се насищате; Пиете, и не се благодарите; Обличате се, и не се стоплювате; И заплащаемий се заплаща за един пробит мешец. Вижте главатаРевизиран6 Посяхте много, но малко събрахте; Ядете, но не се насищате; Пиете, но не се напивате; Обличате се, но никому не му е топло; И надничарят приема заплатата за да я тури в скъсан мешец. Вижте главатаВерен6 Посяхте много, но събрахте малко; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но не се стопляте; и надничарят получава надницата си в пробита кесия. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Вие посяхте богато, но събрахте малко, ядете, без да се насищате, пиете, без да утолявате жаждата си, обличате се, без да ви е топло; надничар, който заработва заплата, поставя я в пробита кесия.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Посяхте много, но малко събрахте; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но на никого не му е топло; и надничарят приема заплата, за да я сложи в скъсана кесия. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Посяхте много, но малко събрахте; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но никому не му е топло; и надничарят приема заплатата, за да я сложи в пробита кесия. Вижте главата |