Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Авакум 1:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 Вкупом той ходи за грабеж; като устреми лицето си напред, той залавя пленници като пясък.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Всички ще дойдат за грабеж: Взорът на лицата им е на напред, И ще съберат пленници като пясък.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Всички идат да насилствуват; Лицата им са насочени напред, И събират пленници като пясък.

Вижте главата копие

Верен

9 Те всички идват за насилие, лицата им са устремени напред и той събира пленници като пясък.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Всички идват за грабеж, с устремени напред лица те залавят пленници като пясък.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Всички идат за насилие; лицата им са насочени напред и събират пленници като пясък.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Всички идат да насилстват; лицата им са насочени напред и събират пленници като пясък.

Вижте главата копие




Авакум 1:9
22 Кръстосани препратки  

И натрупа Иосиф храни твърде много, колкото морския пясък, тъй че престана и да ги смята, защото чет нямаха.


Тогава сирийският цар Азаил тръгна в поход, отиде да воюва против Гет, и го превзе; па намисли след това Азаил да иде против Иерусалим.


И казвах си: ще свърша в гнездото си, и дните ми ще бъдат много – като пясъка;


С мярка го наказваше Ти, кога го отхвърляше; изхвърли го със силното Си духване, като в ден на източен вятър.


Вдовиците им у Мене са повече от морския пясък; ще напратя върху тях, върху майката на младежите, опустошител по пладне; внезапно ще ги обхване страх и ужас.


ето, Аз ще пратя и ще взема всички северни племена, казва Господ, и ще пратя до вавилонския цар Навуходоносора, Моя раб, и ще ги доведа против тая земя и против жителите ѝ и против всички околни народи; и съвсем ще ги изтребя и ще ги направя за ужас, за присмех и вечно запустение.


Ето, Аз ще заповядам, казва Господ, и ще ги върна към тоя град, и те ще го нападнат, ще го превземат и ще го изгорят с огън, и градовете на Иудея ще направя необитаема пустиня.


В него време ще бъде казано на тоя народ и на Иерусалим: палещ вятър духа от пустинните височини върху пътя на дъщерята на Моя народ, не за да вее, нито да очистя.


Излиза лъв из своя гъстак, и тръгва изтребителят на народите: той излиза от мястото си, за да направи земята ти пустиня, градовете ти ще бъдат съсипани, ще останат без жители.


И ето, макар да е посадена, но ще успее ли тя? Не ще ли изсъхне тя, щом я лъхне източен вятър? ще изсъхне тя в лехите, дето е израсла.


Но в гняв тя биде изтръгната, хвърлена наземи, и източният вятър изсуши плода ѝ; откъснати и изсъхнали са силните ѝ пръчки, огън ги погълна.


Но броят на синовете Израилеви ще бъде като морския пясък, който не може нито да се измери, нито да се изброи; и там, дето им говореха: вие сте не Мой народ, ще им казват: вие сте синове на Бога Живий.


Ако и да е плодовит Ефрем между братята, но ще дойде източен вятър, ще се дигне вятърът Господен от пустинята, и ще пресъхне кладенецът му, ще пресекне изворът му: той ще ограби съкровищницата с всички драгоценни съдове.


Нима затова той трябва да изпразва мрежата си и непрестанно да избива народите безмилостно?


Защото ето, Аз ще подигна халдейци, народ жесток и необуздан, който ходи по ширините земни да завладее селения, нему непринадлежащи.


А Исаия се провиква за Израиля: „ако броят на синовете Израилеви бъде колкото морския пясък, остатъкът само ще се спаси;


А мадиамци и амаликитци и всички жители от изток се бяха разположили по долината в голямо множество, като скакалци; камилите им бяха безброй, бяха много – като пясъка на морския бряг.


Последвай ни:

Реклами


Реклами