Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Числа 35:19 - Библия ревизирано издание

19 Отмъстителят за кръвта сам да умъртви убиеца; когато го срещне, да го умъртви.

Вижте главата копие

Цариградски

19 Отмъстителят за кръвта, той да умъртви убийцата: когато го срещне, да го умъртви.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Мъздовъздателят за кръвта сам да умъртви убиеца; когато го срещне, да го умъртви.

Вижте главата копие

Верен

19 Отмъстителят за кръвта сам да умъртви убиеца; когато го срещне, да го умъртви.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Сродникът, който иска да отмъсти, може сам да умъртви убиеца; щом го срещне, може да го умъртви.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 отмъстителят за кръв сам може да умъртви убиеца: щом го срещне, може сам да го умъртви;

Вижте главата копие




Числа 35:19
16 Кръстосани препратки  

Ето, днес ме гониш от лицето на тази земя; ще бъда скрит от Твоето лице и ще бъда бежанец и скитник по земята; и така всеки, който ме намери, ще ме убие.


А тя каза: Моля, нека царят помни Господа, своя Бог, за да не продължава отмъстителят за кръвта да изтребва и да не погуби сина ми. Той ѝ каза: Заклевам се в живота на Господа, нито един косъм от сина ти няма да падне на земята.


И, ето, всички роднини застанаха против слугинята ти и казаха: Предай онзи, който удари брат си, за да го убием за живота на брат му, когото уби. Така ще изтребим и наследника. С това те ще угасят въглена, който ми е останал, и няма да оставят на мъжа ми нито име, нито потомство по лицето на земята.


И когато Авенир се върна в Хеврон, Йоав го отведе настрана в портата, уж за да му говори тайно. Там го удари в корема за кръвта на брат си Асаил. И Авенир умря.


Така Йоав и брат му Ависей убиха Авенир, защото беше убил брат им Асаил в сражението при Гаваон.


Те да ви бъдат градове за избягване от сродника отмъстител, за да не бъде убит убиецът, преди да се представи на съд пред обществото.


Или ако го е ударил с дървено оръдие в ръката си, от което може да умре, и онзи умре, убиец е; убиецът непременно да бъде умъртвен.


И ако го тласне от омраза или от засада хвърли нещо върху него и онзи умре,


или от омраза го удари с ръката си и онзи умре, този, който го е ударил, непременно да бъде умъртвен, убиец е; отмъстителят за кръвта да умъртви убиеца, когато го срещне.


тогава обществото да отсъди между убиеца и отмъстителя за кръвта според тези наредби;


и отмъстителят за кръвта го намери вън от пределите на убежищния му град, и отмъстителят за кръвта умъртви убиеца, този няма да бъде виновен за кръвопролитие;


тогава старейшините на града му да пратят и да го вземат оттам, и да го предадат в ръката на отмъстителя за кръвта, за да умре.


да не би отмъстителят за кръвта с кипнало от гняв сърце да погне убиеца, да го застигне (ако пътят е дълъг) и да го убие, без той да е заслужил смърт, понеже не го е мразил от преди това.


за да се укрива там онзи убиец, който убие човек без умисъл, по незнание; и тези градове да ви бъдат убежище от отмъстителя за кръвта.


И ако отмъстителят за кръвта го преследва, те да не му предават убиеца; защото по незнание е убил ближния си, без да го е мразил преди това.


А Гедеон каза: Мои братя бяха, синовете на моята майка. Заклевам се в живота на Господа, ако ги бяхте оставили живи, аз не бих ви убил.


Последвай ни:

Реклами


Реклами