Числа 18:11 - Библия ревизирано издание11 И ето кое е твое: приносът за издигане от дара им с всички движими приноси на израилтяните; давам ги на тебе, на синовете ти и на дъщерите ти с тебе като ваше вечно право. Който е чист в дома ти, да ги яде. Вижте главатаЦариградски11 И това е твое: възвишаемото приношение от приносите им с всичките движими приношения на Израилевите синове давам ги на тебе, и на синовете ти, и на дъщерите ти с тебе по вечно узаконение. Всеки чист в дома ти да ги яде. Вижте главатаРевизиран11 И ето що е твое: възвишаемият принос от дара им, с всичките движими приноси на израилтяните; давам ги на тебе, на синовете ти и на дъщерите ти с тебе, като <ваше> вечно право. Който е чист у дома ти да ги яде. Вижте главатаВерен11 И ето кое е твое: възвишаемият принос от дара им, с всичките движими приноси на израилевите синове. Давам ги на теб, на синовете ти и на дъщерите ти с теб като вечна наредба. Който у дома ти е чист, да ги яде. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Ето какво от даровете, които израилтяните въздигат, е за тебе: всички техни възношения Аз давам на тебе, на синовете ти и на дъщерите ти като вечно право; който е чист в дома ти, може да яде от тях. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 И ето що е за тебе от възношенията на даровете им: всички възношения от синовете Израилеви чрез вечно узаконение Аз дадох на тебе и на синовете ти и на дъщерите ти заедно с тебе; всеки чист в къщата ти може да яде това. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 И това също е твое: възвишаемият принос от дара им с всичките движими приноси на израиляните; давам го на тебе, на синовете ти и на дъщерите ти с тебе, като ваше вечно право. Който е чист у дома ти, да ги яде. Вижте главата |