Четвърто Царе 9:21 - Библия ревизирано издание21 Тогава Йорам каза: Впрегнете. И впрегнаха колесницата му. И Израилевият цар Йорам и Юдейският цар Охозия излязоха, всеки в колесницата си, отидоха да посрещнат Ииуй и го намериха в нивата на езраелеца Навутей. Вижте главатаЦариградски21 И рече Иорам: Впрегнете. И впрегнаха колесницата му. И излязоха Иорам Израилевий цар и Охозия Юдиний цар, всеки в колесницата си, та отидоха да посрещнат Ииуя, и намериха го в нивата на Навутея Иезраелеца. Вижте главатаРевизиран21 Тогава рече Иорам: Впрегнете. И впрегнаха колесницата му. И Израилевият цар Иорам и Юдовият цар Охозия излязоха, всеки в колесницата си, и отидоха да посрещнат Ииуя, и намериха го в нивата на езраелеца Навутей. Вижте главатаВерен21 Тогава Йорам каза: Впрегнете! И впрегнаха колесницата му. И израилевият цар Йорам и юдовият цар Охозия излязоха, всеки в колесницата си, и отидоха да посрещнат Ииуй, и го срещнаха в нивата на езраелеца Навутей. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 Тогава Йорам каза: „Впрегнете!“ И те впрегнаха колесницата му. И израилският цар Йорам, и юдейският цар Охозия, всеки в своята колесница, излязоха да пресрещнат Иуй. Те го намериха при зеленчуковата градина на йезреелеца Навутей. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 Иорам каза: впрягай. И впрегнаха колесницата му. Излезе израилският цар Иорам и иудейският цар Охозия, всеки на колесницата си. Излязоха да посрещнат Ииуя, и се срещнаха с него в нивата на изреелеца Навутей. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 Тогава рече Йорам: Впрегнете. И впрегнаха колесницата му. И Израилевият цар Йорам и Юдовият цар Охозия излязоха, всеки в колесницата си, и отидоха да посрещнат Иуй, и го намериха в нивата на езреелеца Навутей. Вижте главата |