Четвърто Царе 20:9 - Библия ревизирано издание9 Исайя беше отговорил: Ето какво ще ти бъде знамението от Господа, че Господ ще извърши това, което каза: избери – да напредне ли сянката десет стъпала или да се върне назад десет стъпала? Вижте главатаЦариградски9 И рече Исаия: Това ще ти бъде знамение от Господа че ще направи Господ това нещо което говори: да напредне ли сянката десет стъпала, или да се върне десет стъпала? Вижте главатаРевизиран9 И Исаия беше рекъл: Ето какво ще ти бъде знамението от Господа, че Господ ще извърши това, което каза: <избери> - да напредне ли сянката десет стъпала, или да се върне надире десет стъпала? Вижте главатаВерен9 И Исая беше казал: Това ще ти бъде знамението от ГОСПОДА, че ГОСПОД ще извърши словото, което говори: Десет стъпала напред ли да отиде сянката на слънчевия часовник, или да се върне десет стъпала назад? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Исаия отговори: „Това е знамението от Господа, че Той ще изпълни словото, което е изрекъл: може ли сянката да се придвижи напред или да се върне десет стъпки?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Исаия отговори: ето ти личба от Господа, че ще изпълни Господ словото, що е изрекъл: напред ли да иде сянката десет стъпала, или да се върне десет стъпала? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 И Исая беше отговорил: Ето какво ще ти бъде знамение от Господа, че Господ ще извърши това, което каза: Избери – да напредне ли сянката десет стъпки или да се върне назад десет стъпки? Вижте главата |