Трето Царе 7:21 - Библия ревизирано издание21 Соломон изправи стълбовете за притвора на храма. Като изправи десния стълб, го нарече Яхин; а като изправи левия стълб, го нарече Воаз. Вижте главатаЦариградски21 И възправи стълповете в притвора на храма; и възправи десния стълп, и нарече името му Яхин (ще утвърди); и възправи левия стълп и нарече името му Воаз (в него сила). Вижте главатаРевизиран21 И <Соломон> изправи стълбовете за трема на храма; и като изправи десния стълб, нарече го Яхин {Т.е., Ще утвърди.}; а като изправи левия стълб, нарече го Воаз {Т.е., В него сила.}. Вижте главатаВерен21 И изправи стълбовете при предверната зала на храма. Изправи десния стълб и го нарече Яхин8. Изправи и левия стълб и го нарече Воаз. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 И разположи стълбовете при храмовия притвор: постави стълб отдясно и му даде име Яхин, постави стълб и отляво и му даде име Воаз; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 И постави стълбовете на храмовия притвор; постави стълб отдясно и му даде име Иахин; постави стълб и отляво и го нарече Воаз. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 И изправи стълбовете в предхрамието; и като изправи десния стълб, го нарече Яхин; а като изправи левия стълб, го нарече Воаз. Вижте главата |