Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Тит 1:3 - Библия ревизирано издание

3 а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене, по заповед на Бога, нашия Спасител,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 а в своите си времена яви словото си чрез проповедта поверена на мене по заповед на Спаса нашего Бога,

Вижте главата копие

Ревизиран

3 а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене по заповед на Бога, нашия Спасител,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.

Вижте главата копие

Верен

3 но в определеното време яви словото Си чрез посланието, поверено на мен по заповед на Бога, нашия Спасител,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 а в определеното време яви словото Си чрез проповедта, поверена на мене по заповед на нашия Спасител, Бога,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 а в свое време яви словото Си чрез проповедта, мене поверена по заповед на нашия Спасител, Бога, –

Вижте главата копие




Тит 1:3
39 Кръстосани препратки  

Ето, Бог ми е спасение; ще уповавам и няма да се боя; защото Господ Йехова е моя сила и песен и Той стана мое спасение.


Наистина Ти си Бог, Който се криеш, Боже Израилев, Спасителю.


Изявете и ги приведете. Да! Нека се съветват заедно. Кой е прогласил това от древността? Кой го е изявил от древните времена? Не Аз ли, Господ? И освен Мене няма друг бог, освен Мене няма бог праведен и спасител.


А сърцата на тези двама царе ще бъдат предадени на зло и ще говорят лъжи на същата трапеза, но това няма да успее, понеже при все това краят ще бъде в определеното време.


И в следващите времена на царуването им, когато беззаконниците стигнат до върха на беззаконието си, ще се издигне цар с жестоко лице и вещ в лукавство.


Седемдесет седмици са определени за народа ти и за святия ти град за въздържането на престъплението, за довършване греховете и за правене умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството и да се помаже Пресвятото.


Защото видението се отнася за едно определено бъдещо време, но бърза към изпълнението си и няма да излъже; ако и да се бави, чакай го, защото непременно ще дойде, няма да закъснее.


Времето се изпълни и Божието царство наближи; покайте се и повярвайте в благовестието.


Обаче първо трябва да се проповядва благовестието на всички народи.


И Исус им каза: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на всяко създание.


и зарадва се духът ми в Бога, Спасителя мой.


Словото, което Той изпрати на израилтяните и им благовестяваше мир чрез Исус Христос (Който е Господар на всички),


направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил отнапред положени времена и пределите на заселищата им,


със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух Божий, така че от Йерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие.


А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исус Христос, според откриването на тайната, за която Бог е пазел мълчание от вечни времена,


а сега се е явила и чрез пророческите Писания според заповедта на вечния Бог е станала позната на всички народи за тяхно покоряване на вярата,


Понеже когато ние бяхме още немощни, на определеното време Христос умря за нечестивите.


Понеже ако върша това доброволно, имам награда, но ако е с принуждение, тосамо изпълнявам повереното ми настойничество.


а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,


за да се приложи, когато се изпълнят времената, т. е. да се събере в Христос всичко – това, което е небесно и земно;


И като дойде, благовества мир на вас, които бяхте далеч, и мир на тези, които бяха близо;


дотолкова, че стана известно на цялата претория и на всички други, че съм в окови за Христос;


ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата, открита на вас в благовестието, което сте чули и което е било проповядвано на всяка твар под небесата, на което аз, Павел, станах служител.


което дойде до вас; както то принася плод и расте и в целия свят, така и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,


но както сме били одобрени от Бога да ни се повери делото на благовестието, така говорим не като да угаждаме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни.


Павел, апостол на Исус Христос, по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, нашата надежда,


според славното благовестие на блажения Бог, което ми бе поверено.


Това е добро и благоприятно пред Бога, нашия Спасител,


понеже затова се трудим и се подвизаваме, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички човеци, а най-вече на вярващите.


Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.


да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност; за да украсяват във всичко учението на Бога, на нашия Спасител.


като очакваме сбъдването на блажената надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,


И така, Онзи, Който седеше на облака, хвърли сърпа Си на земята; и земята беше пожъната.


Последвай ни:

Реклами


Реклами