Рут 4:6 - Библия ревизирано издание6 Тогава сродникът каза: Не мога да изпълня длъжността на сродник, да не би да навредя на собственото си наследство; ти приеми върху себе си моето право да откупя, защото не мога да откупя нивата. Вижте главатаЦариградски6 И рече сродникът: Не мога да изпълня длъжността на сродник, за да не разваля наследието си: изпълни ти моята длъжност на сродник, защото не мога аз да я изпълня. Вижте главатаРевизиран6 Тогава сродникът рече: Не мога да изпълня длъжността на сродник, да не би да напакостя на своето си наследство; ти приеми върху себе си моето право да откупя, защото не мога да откупя <нивата>. Вижте главатаВерен6 А сродникът каза: Не мога да я откупя за себе си, да не би да съсипя собственото си наследство. Ти откупи за себе си това, което е мое да откупя, защото аз не мога да го откупя. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 А роднината отговори: „Аз не мога да извърша това, за да не навредя на моето наследство. Направи го ти вместо мене, откупи нивата.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 А оня сродник отговори: аз не мога да я взема, за да си не разваля дела; вземи я ти, защото аз не мога да я взема. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Тогава сродникът рече: Не мога да изпълня длъжността на сродник, за да не напакостя на своето си наследство; ти приеми върху себе си моето право да откупя, защото не мога да откупя нивата. Вижте главата |