Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Рут 4:17 - Библия ревизирано издание

17 И съседките му дадоха име, като казаха: Син се роди на Ноемин. И го нарекоха Овид. Той е баща на Есей, бащата на Давид.

Вижте главата копие

Цариградски

17 И дадоха му съседките име, и казваха: Син се роди на Ноемин; и нарекоха името му Овид: той е отец на Иесея, Давидовия отец.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 И съседките му дадоха име казвайки: Син се роди на Ноемин. И нарекоха го Овид; той е баща на Есея, Давидовия баща.

Вижте главата копие

Верен

17 И съседките му дадоха име, като казаха: Син се роди на Ноемин! И го нарекоха Овид. Той е баща на Есей, бащата на Давид.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 Съседките му дадоха име с думите: „На Ноемин се роди син.“ Те го нарекоха Овид. Той е бащата на Йесей, който пък е бащата на Давид.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 Съседките му дадоха име, като казваха: „на Ноемин се роди син“, и го нарекоха Овид. Той е баща на Иесея, Давидов баща.

Вижте главата копие




Рут 4:17
6 Кръстосани препратки  

И Ноемин взе детето и го сложи в скута си, и се грижеше за него.


Ето родословието на Фарес: На Фарес се роди Есрон,


на Овид се роди Есей, а на Есей се роди Давид.


Тогава Господ каза на Самумуил: Докога ще плачеш за Саул, тъй като Аз съм го отхвърлил да не царува над Израил? Напълни рога си с миро и иди; Аз те изпращам при витлеемеца Есей; защото Си промислих цар измежду неговите синове.


А Давид беше син на онзи ефратец от Витлеем Юдейски, чието име беше Есей и който имаше осем сина. В Сауловите дни този човек имаше старейшински чин между хората.


Последвай ни:

Реклами


Реклами