Римляни 7:10 - Библия ревизирано издание10 намерих, че самата заповед, която беше дадена да докара живот, ми докара смърт. Вижте главатаОще версииЦариградски10 И заповедта която се даде за живот, тя ми се намери за смърт. Вижте главатаРевизиран10 намерих, <че самата> заповед, която <бе назначена> да докара живот, докара ми смърт. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 и аз умрях. Така заповедта, чието предназначение бе да донесе живот, ми донесе смърт, Вижте главатаВерен10 и самата заповед, дадена за живот, ми се оказа за смърт. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 но аз умрях. И се оказа, че заповедта, дадена за живот, ми донесе смърт, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 пък аз умрях; и оказа се, че заповедта, дадена за живот, ми послужи за смърт, Вижте главата |